Keine exakte Übersetzung gefunden für فئة التأمين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فئة التأمين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Este último factor, que comprende los tipos y frecuencia de tratamientos médicos, tiene una fuerte correlación con la composición demográfica de la población asegurada, en particular en lo referente a la distribución por edades.
    وترتبط الاستفادة من الخدمات الطبية، التي تشمل أنواع العلاجات الطبية وتواترها، ارتباطا وثيقا بالتركيبة الديمغرافية للفئات المشمولة بالتأمين ولا سيما فيما يتعلق بالتوزيع العمري.
  • El contenido de estos conjuntos de seguros varía mucho, al igual que la prima y cualquier tipo de cobertura propia del riesgo. Las cifras que figuran en el cuadro 22 se refieren a las tres categorías de seguro.
    وتختلف محتويات هاتين الحزمتين اختلافاً كبيراً، مثلما يختلف القسط وأي تغطية شخصية للمخاطر, وتتعلق الأرقام الواردة في الجدول 22 بجميع الفئات الثلاث للتأمين.
  • El seguro de desempleo protege a todos los empleados y a determinadas categorías de personas en situación vulnerable.
    ويخضع جميع العاملين وبعض الفئات الضعيفة من السكان للتأمين ضد البطالة.
  • b) Ayuda financiera para el parto hasta el 50% del monto de la categoría del seguro de la sección anterior, si el parto tiene lugar en un hospital o clínica obstétrica en la que, con arreglo a la legislación en vigor por la que se rige la Organización de seguro agrícola, la atención obstétrica es gratuita o no ha de ser sufragada por la Organización.
    (ب) المعونة المالية في حالة الولادة تصل إلى 50 في المائة من مبلغ فئة التأمين في الفرع السابق إذا ما تمت الولادة في مستشفى للقبالة تكون رعاية الولادة فيه غير مدفوعة من جانب المنظمة أو تكون مجانية وذلك طبقاً للتشريع المطبَّق على منظمة التأمين الزراعية.
  • El seguro de enfermedad neerlandés contiene tres categorías: 1) el seguro contra riesgos médicos graves, para todos los habitantes; 2) el seguro de enfermedad relacionado con el ingreso; y 3) un seguro adicional, que es de carácter voluntario y suplementa los dos planes obligatorios.
    ويندرج تأمين الرعاية الصحية الهولندية في ثلاث فئات: (1) التأمين ضد المخاطر الطبية الكبيرة بالنسبة لجميع السكان، و(2) التأمين الصحي المتصل بالدخل، و(3) التأمين الإضافي، الذي يمكن الاشتراك فيه طوعاً تكملة للمخططين القانونيين.
  • El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
    ويقوم تشغيل نظام معاشات الفئة الأولى على مبادئ التأمين: فمبلغ المعاش يُحسب على أساس رأس المال الاسمي للمعاش المتراكم أثناء فترة العمل، أي على أساس المدفوعات التي دفعت لتأمين المعاشات وقسمتها على اسقاطات العمر المرتقب في سن التقاعد.
  • La pensión de las personas con discapacidad del grado I y II (discapacidad grave) depende del grado de discapacidad, de la duración del período de afiliación y del promedio salarial durante cualesquier período de 36 meses consecutivos de los cinco años anteriores a la fecha en que haya de empezarse a percibir la pensión.
    ومقدار المعاش للمعوقين من الفئة الأولى أو الثانية (عجز شديد) يعتمد على فئة العجز وعلى مدة التأمين التي دفعها الشخص المعوّق وعلى متوسط الأجر في أي 36 شهراً متتابعة خلال السنوات الخمس الأخيرة قبل الحصول على المعاش.
  • Otra convención, la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid, de 1973, llega más lejos y tipifica como delito las prácticas de segregación y discriminación racial que, entre otras cosas, consista en infligir a los miembros de un grupo racial atentados graves contra la integridad física o mental, tratos inhumanos o degradantes, detención arbitraria o crear deliberadamente condiciones que impidan el pleno desarrollo de tal grupo, denegándole a los miembros del grupo los derechos humanos y las libertades fundamentales, entre ellos el derecho a la libre circulación, cuando tales actos se cometen "con el fin de instituir y mantener la dominación de un grupo racial de personas sobre cualquier otro grupo racial de personas y de oprimirlo sistemáticamente".
    وثمة اتفاقية أخرى، هي الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها لعام 1973، تذهب إلى أبعد من ذلك، حيث تُجرِّم ممارسات العزل والتمييز العنصريين التي تشمل، في جملة ما تشمله، إلحاق أذى خطير، بدني أو عقلي، بأعضاء فئة عنصرية ما أو إخضاعهم للمعاملة اللاإنسانية أو المهينة، أو للاعتقال التعسفي، أو إيجاد أوضاع تحول دون النماء التام لهذه الفئة، وذلك بحرمان أعضائها من حقوقهم الإنسانية وحرياتهم الأساسية، بما في ذلك الحق في حرية التنقل، عندما تُرتكب هذه الأفعال "لغرض إقامة وإدامة هيمنة فئة عنصرية ما من البشر على أية فئة عنصرية أخرى واضطهادها إياها بصورة منتظمة".